妻尝之田 翻译
[17545064718] 翻译下列短文.(6分)高凤,字文通,家以农亩为业.妻尝之田,暴麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省. - 》》》[答案] 高凤,字文通,家里把种田作为职业.妻子曾到田地(工作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡.正值天下着暴雨,高凤拿... 妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来. 这是考查对文言文句子的理解和翻译.翻译句子要求意思正确、句意完整、语句...
[17545064718]高凤,字文通,家以农亩为业.妻尝之田……的意思 - 》》》[答案] 高凤,字文通,家里把种田当成职业.他的妻子曾到田地工作,在庭院里晒麦子,让高凤看守着鸡.正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦流走了.妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来.
[17545064718]《后汉书》里“妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡”的翻译 - 》》》 出自《后汉书·高风传》,意思是妻子曾经去田地劳作,把麦子铺到院子里晒,叫高凤守住鸡(不让鸡吃麦子). 后来衍生为“高凤流麦”的典故.
[17545064718]高凤笃学 全文翻译 - 》》》[答案] 原文 高凤笃学 高凤字文通,南阳人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中. 翻译 高凤,字文通,家...
[17545064718]妻尝之田的尝是什么意思 - 》》》 高凤,字文通,家里把种田作为职业.妻子曾到田地(工作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡.正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水把麦冲走了.妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来. 这是考查对文言文句子的理解和翻译.翻译句子要求意思正确、句意完整、语句通顺.注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整.能通过增补、替换、调整等手段来准确理解句子的意思.重点词语“尝、之、潦、流、怪、省”理解要准确,“暴麦于庭”调整成“于庭暴麦”.
[17545064718]英语翻译需要译文高凤,字文通,家以农亩为业.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦,妻还怪问,乃省.昔齐人有欲金者,... - 》》》[答案] 高凤,字文通,家里是种田的.有次妻子下田劳作,让他看管晒在庭院的麦子,别让鸡吃麦粒.天忽然下大雨,高凤拿了一根竹竿,一面还在诵读经书,雨水把麦浸湿流散,他也不知道,等妻子回来责怪他,他才如梦初醒.读书的人应当从这里得到启迪. ...
[17545064718]文言文翻译,急!!专心致志 - 》》》 凤,字文通,他家以种田为生.他的妻子常常在田里工作.妻子把麦子晒在庭院里,叫高凤看着麦子,别让鸡吃了麦子.那天下起了暴雨,高凤拿着赶鸡的竹竿却在诵读经书,竟没有发现地上的积水把麦子冲走了.直到妻子回来后感到奇怪而询问他时,他才醒悟过来.
[17545064718]求高凤流麦译文 - 》》》 译文:高凤,字文通,是南阳叶人.在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息.他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦). 后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿...
[17545064718]高凤笃学翻译,快 - 》》》 高凤,字文通,是南阳人.年轻时是一个书生,家庭以种田为生.但却精通读书,白天黑夜都不停息.妻子(曾经)有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉积水已经把麦子冲走了.妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事(小麦被冲走了).他后来成了一位有名的学者,于是在西塘山里教学生读书.另一版:高凤,字文通,家里把种田作为职业.他的妻子有一次曾经到田里去干活,把麦子放在院子里晒.让高凤看守鸡,防范鸡吃麦.当时天突然下雨,高凤拿着赶鸡的竹竿,诵读经文,没有发觉雨后地上的积水把麦子冲走了.妻子回来感到惊讶,责问他,才省悟.
[17545064718]《专心致志》文言文高凤字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令风护鸡..时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省. - 》》》[答案] 高凤,字文通,家里把种田作为职业.妻子曾到田地工作,在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡.正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦流走了.妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来.